Success loves failure

失敗は成功の母。Shippai wa seikō no haha. Failure is the mother of success. — 日本のことわざ

We can do anything we want to do if we stick to it for long enough. — Helen Keller

Failure so soon still a success

I’m only days in and already I’ve failed. By Day 3 I had already fallen short on completing one of the tasks on two different days. Days 4, 5, and 6 were worse. I had dropped to only completing about 2 out the 10 tasks.

That’s a failure-focused itemization. It’s okay, but only as long as I truly realize what’s happening: I have studied Japanese every single day for the last five days! That hasn’t happened in more than four months. Additionally, my vocabulary has increased, my comprehension has made small advancements, and understanding of the culture and grammar have improved.

These incremental improvements didn't exist the day before I started this project. That, my friends, is success. In the end, my ultimate, single success of achieving felicity in Japanese will far outweigh any number of soon-to-be forgotten failures along the way.

Remember: the successful outcome of a singular endeavor outweighs a million failures when it comes to language learning. 

Recognize the failures. Learn from them. Appreciate and validate the true success.

Taking steps, L. Cromwell

Make one million language mistakes as quickly as possible

Expect to make a million mistakes learning a new language. Embrace them. Make them as quickly as possible. Because when you’ve done so, you’ll have achieved success.

About Meeting with Japan

学問に近道なし。Gakumon ni chikamichi nashi. There is no shortcut to scholarship. -- 日本のことわざ

"Felicity, not fluency of language, is a merit." -- E.P. Whipple

Meeting with Japan is about the journey of experiencing Japan via language primarily, but also culture. During the course of this journey, the approach is simple: I do not strive for perfection, nor fluency, but felicity.

As it turns out, felicity takes "hard" work. Thankfully, learning languages brings joy.

Since all the answers to all the questions in the world are not mine to possess, I make no claims at being a language-learning prodigy. I am not. Therefore, I look forward to exchanging ideas, experiences, and knowledge with whoever should pass through these parts.

My name is Ronnie Ledesma, and I'm a language learner like you (you speak at least one language you enjoy to one degree or another). I'm married with seven beautiful children for whom I'm the promised guardian. I live in Sacramento, CA and work as a marketing professional, providing specialized services and training for micro-businesses and mom and pop shops. I'm a dreamer, a lover of peoples and their cultures, and relentlessly hopeful.


I always respond to tweets. Can't say that for email so much. So, please, tweet me at @RonnieLedesma.


Feel free to share and use all and any content on this blog as you see fit (not that you'll want to or that there's anything here that's worthy, but just in case).

If you'd be so kind to link back to posts or cite me as the source, I'd appreciate it much. If you don't... oh, well, life goes on. 

To be perfectly clear: I hereby waive all claim of copyright on this work. It may be used or altered in any manner without attribution or notice to me.

And in case you're wondering why, here's why -- and I feel the same. Cheers.